微笑盛開的國度:柬埔寨 好書推薦













微笑盛開的國度:柬埔寨算是我近期看過的一本好書

全書的內容大意



  • 出版社:華滋出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2011/01/14
  • 語言:繁體中文


在繁忙的工作之餘想要看本好書,增加自己的內涵是不錯的選擇

微笑盛開的國度:柬埔寨曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

看完後有一種說不出的感動,真的不錯,內容精彩!

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您

商品訊息功能:















星籠之海(上、下)



婚活?



真幌站前狂騷曲



倖存者0



櫻子小姐的腳下埋著屍體3:秋雨、校慶、你的謊言



夏目漱石百年經典套書(少爺+玻璃門內)



佳代的廚房





微笑盛開的國度:柬埔寨

























2002全球經濟展望--從不景氣中再現繁榮



你猜猜小木偶皮諾喬的身價是多少?



經濟學的新世界



省省花,不如聰明花!



知識經濟的楷模:張謇新論



全球七大富邦:卓越經濟體的文化精髓



經濟學辭典(新版)



升研究所:經濟學



經濟指標告訴你&沒告訴你的事



公平賽局:經濟學家與女兒互談經濟學、價值,以及人生意義



總體經濟學(二版5刷)



世界第一簡單經濟學





微笑盛開的國度:柬埔寨推薦,微笑盛開的國度:柬埔寨討論微笑盛開的國度:柬埔寨比較評比,微笑盛開的國度:柬埔寨開箱文,微笑盛開的國度:柬埔寨部落客

微笑盛開的國度:柬埔寨
那裡買,微笑盛開的國度:柬埔寨價格,微笑盛開的國度:柬埔寨特賣會,微笑盛開的國度:柬埔寨評比,微笑盛開的國度:柬埔寨部落客 推薦


內容來自YAHOO新聞

《新步步》少宮鬥戲惹議 陳意涵捍衛台灣腔

中國時報【許世穎╱綜合報導】

陳意涵演出電影版《新步步驚心》,劇情與原作不同引發爭議,她的台灣腔也惹議,她說自己捲舌音發音不好,「但電影沒規定若曦是從哪個地方穿越回去的。」導演宋迪表示,觀眾應關心戲好不好看,而非演員口音。

《新步步》根據原著小說改編,相較於電視版,電影版大幅度改動,「宮鬥」情節較少,也沒電視版中那麼多阿哥,劇情集中在陳意涵飾演的若曦、竇驍飾演的十四阿哥和楊祐寧飾演的四阿哥的愛情糾葛。

陳意涵說:「不可能規定人一定要從哪裡穿越來,哪裡人都會穿越,為什麼台灣腔不能穿越呢?」她說已盡量把話講標準,但可能捲舌音不是那麼好,「我們是改編的嘛,她可以從各地方來的。」導演也聲援她,「清朝人發跡於東北,我們也沒看到清宮戲裡面說東北話。」自信「戲非常好」。























arrow
arrow

    gwendouhdl8ad 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()